-
1 gross scale
Лесоводство: грубо определённый объём брёвен (без скидки на дефекты) -
2 gross scale
-
3 gross scale
Англо-русский словарь по деревообрабатывающей промышленности > gross scale
-
4 on a gross scale
Общая лексика: в широком смысле -
5 scale
1. шкалаKelvin scale — шкала абсолютной температуры, шкала Кельвина
binary scale — двоичная шкала; двоичная система счисления
2. масштабная линейка3. масштаб; устанавливать масштаб; определять масштабcontinuous-tone density scale — тоновая шкала, серый клин
grey scale — серая шкала, шкала яркости
scale of investment — размер капвложений; масштабы вложений
4. линейный масштаб5. линейная шкалаevenly divided scale — линейная шкала; равномерная шкала
6. логарифмическая шкала7. логарифмический масштабto photograph to half scale — снимать в масштабе 1:2
plotting scale — масштаб чертежа; масштабная линейка
-
6 scale
шкала; масштаб; масштабная линейка; pl. весы; определять масштаб; приводить к заданному масштабуgross altitude indicator scale — полная шкала высотомера (оцифрованная от нуля до максимальной высоты), шкала грубого отсчёта высоты
sub scale of the altimeter — барометрическая шкала высотомера, шкала давлений барометрического высотомера
thermometer (type indicator) scale — приборная шкала типа шкалы термометра, вертикальная шкала указателя
— G scale— scale up -
7 scale
N1. छिलकाGenerally all the fishes have scales on their bodies.2. पपड़ीBuds with a covering of sticky scales are beautiful to see.3. कीटScale is a kind of material that deposited inside the kettles.4. मापThe world is facing economic crisis on a global scale.5. मापक्रमThere was corruption on a grand scale.6. मानदण्डDecimal scale was first introduced in India.7. स्वरग्रामVanya practises scales on the piano.8. पैमानाIt was impossible to comprehend the full scale disaster.The scale of fees in the schools now a days is very high.The Earthquake measured 76 on the Ritcher scale.This ruler has one scale in centimetre and another in inches.At the other end of the scale we find gross poverty.--------V1. छिलका या परत उतारनाHe scalled the fish to cook. -
8 gross base salary scale
-
9 gross load
-
10 gross base salary scale
шкала основных окладов-брутто (ООН) ;Англо-Русский словарь финансовых терминов > gross base salary scale
-
11 в широком смысле
1) General subject: globally speaking, on a gross scale2) Latin: sensu lato3) Mathematics: in a broad sense, in wide sense4) Diplomatic term: in a loose sense, loosely5) Business: to a wide extent, to wide extent6) Makarov: in a general sense (слова), in an extended sense, wide-sense -
12 грубо определённый объём брёвен
Forestry: gross scale (без скидки на дефекты)Универсальный русско-английский словарь > грубо определённый объём брёвен
-
13 высота по грубой шкале
Авиация и космонавтика. Русско-английский словарь > высота по грубой шкале
-
14 высота по полной шкале
Авиация и космонавтика. Русско-английский словарь > высота по полной шкале
-
15 валовая вместимость
Русско-английский военно-политический словарь > валовая вместимость
-
16 крупный
1. heavy2. king-size3. large-scale4. grossкрупное животное — a gross animal, an animal with a gross body
5. wide-meshedкрупносетчатый, с крупной сеткой — wide-meshed
6. major7. coarse; gross; big; large; great; outstanding; wholesaleпредмет, отпускаемый крупными партиями — large quantity item
8. bigважная персона, крупная фигура, «шишка» — a big gun
9. large10. massive11. severeСинонимический ряд:1. значительно (прил.) внушительно; внушительных размеров; заметно; значительно; изрядно; основательно; порядочно; солидно2. немало (прил.) здоровенно; здорово; знатно; немалоАнтонимический ряд: -
17 крупный
1) (большой)
big, large; large-scale (большого масштаба); coarse(-grained), gross (грубого помола)
2) (важный, серьезный)
great* * ** * *big, large; large-scale; coarse(-grained), gross* * *bigbouncingcapitalcoarsegoodlygreatgrossheavyheavysetking-sizelargelarge-scalemajormassivesizablesizeable -
18 in
Bausch und Bogen, in
in bulk (blocks), in the gross (lump), by the gross, by the gross, wholesale;
• in Bausch und Bogen kaufen to buy by (in) bulk (one lot, by the gross, lump), to purchase wholesale;
• Bücher in Bausch und Bogen kaufen to buy a job lot of books;
• in Bausch und Bogen verkaufen to sell by bulk, to make a clean sweep.
Betreff, in
with respect to, (Brief) re, referring, subject;
• Betreff angeben to quote a reference number.
Ermangelung, in
in default of;
• in Ermangelung besonderer Absprachen failing special agreement;
• in Ermangelung von Beweisen in the absence of proof.
Führungskreisen, in
in the leadership ranks;
• Führungskrise crisis of leadership;
• Führungskunst management expertise;
• Führungsmannschaft management team;
• Führungsmethoden managerial techniques;
• bewegliche Führungsmethoden management flexibility;
• Führungsnachwuchs (Industrie) management trainee, prospective managers;
• Führungsnachwuchsgruppe management reserve group;
• Führungsniveau management level;
• Führungsperson executive;
• Führungspersonal [company] executives.
Großpackung, in
economy-sized;
• Großpalette (Schiff) flat;
• Großproduktionseinheit large-scale production unit;
• Großprojekt large-scale project.
Übersee, in
beyond the seas, oversea[s];
• Überseeauftrag overseas order;
• Überseeausgaben overseas spending;
• Überseeausstellung overseas exhibition;
• Überseebank oversea[s] bank;
• Überseebedarf overseas demands;
• Überseebericht overseas report;
• Überseedarlehn overseas loan;
• Überseeerzeugnisse colonial (overseas) products;
• Überseeflugverkehr intercontinental flight service;
• Überseefracht ocean freight;
• Überseegebiete overseas territories;
• Überseegeschäft overseas trade, business overseas;
• Überseehafen transatlantic harbo(u)r;
• Überseehandel overseas (sea-borne, foreign) trade, ocean traffic, maritime commerce;
• Überseeimporte transmarine imports;
• Überseeinvestitionen overseas investment. -
19 полная мощность
1) Naval: apparent power, full power, gross horsepower2) Military: full capacity, useful output, useful power3) Engineering: KVA capability, apparent output (выходная), apparent watts, complex power, full throughput, gross capability, gross demonstrated capacity, gross output, kilovolt-ampere capability, total power, vector power4) Automobile industry: gross power (включая потери на трение, вентиляцию и т. п.), gross power (двигатель без оборудования)5) Physics: gross power7) Astronautics: full output8) Mechanics: full-scale output9) Automation: apparent power (напр. электродвигателя)10) Combustion gas turbines: gross power (включая потери на трение, вентиляцию и пр.)11) Electrical engineering: gross output (агрегата, электростанции) -
20 ingreso
m.1 entry, entrance (entrada).examen de ingreso entrance exam2 deposit (de dinero). (peninsular Spanish)3 income, revenue.4 check-in.5 admission.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: ingresar.* * *1 (en club, ejército) joining; (en hospital) admission; (en prisión) entrance; (en universidad) entrance2 (entrada) entry3 FINANZAS deposit* * *noun m.entrance, entry- ingresos* * *SM1) (=entrada)a) [en institución] admission (en into)tras su ingreso en la Academia — after he joined the Academy, after his admission to the Academy
•
examen de ingreso — (Univ) entrance examinationel juez ordenó su ingreso en prisión — the judge ordered him to be sent to prison, the judge ordered his imprisonment
b) [en hospital] admission (en to)ha habido un aumento en el número de ingresos — there has been an increase in the number of admissions
tras su ingreso en el hospital — after being admitted to hospital, after his admission to hospital
¿a qué hora se produjo el ingreso? — what time was he admitted?
2) (Econ)a) Esp (=depósito) deposit¿de cuánto es el ingreso? — how much are you paying in?, how much are you depositing?
•
hacer un ingreso — to pay in some money, make a depositlas personas con ingresos inferiores a 1.000 euros — people with incomes below 1,000 euros
•
ingresos y gastos — [de persona, empresa] income and outgoings, income and expenditure; [de país, multinacional] income and expenditure•
ingresos por algo — revenue from sthlos ingresos por publicidad — advertising revenue, revenue from advertising
•
vivir con arreglo a los ingresos — to live within one's incomeingresos anuales — [de persona, empresa] annual income sing ; [de país, multinacional] annual revenue sing
ingresos de taquilla — (Cine, Teat) box-office takings; (Dep) ticket sales
3) (=lugar de acceso) entrance* * *1)a) ( en organización)el año de mi ingreso a or en la universidad/el ejército/la compañía — the year I started o entered university/joined the army/joined the company
b) ( en hospital) admissionc) (AmL period) ( entrada) entryfue difícil el ingreso al estadio — it was difficult to get into o (frml) to gain access to the stadium
2) (Fin)a) (Esp) ( depósito) deposit•* * *1)a) ( en organización)el año de mi ingreso a or en la universidad/el ejército/la compañía — the year I started o entered university/joined the army/joined the company
b) ( en hospital) admissionc) (AmL period) ( entrada) entryfue difícil el ingreso al estadio — it was difficult to get into o (frml) to gain access to the stadium
2) (Fin)a) (Esp) ( depósito) deposit•* * *ingreso11 = admission.Ex: Secondly, the admission of rules incompatible with the general ideology adopted inevitably entails subsequent remedial revision.
* examen de ingreso = entrance exam(ination).* ingresos = intake.ingreso22 = cash deposit.Ex: This particular bank does not accept any cash deposits nor are direct cash withdrawals permitted.
* aumentar los ingresos = boost + Posesivo + income.* bajos ingresos = low income.* comprobación de los ingresos = means-testing, means test.* comprobar los ingresos = means test.* desigualdad de ingresos = income inequality.* escala de tarifas según los ingresos = sliding fee scale.* evaluación de los ingresos = means-testing, means test.* evaluar los ingresos = means test.* familia de bajos ingresos = low-income family.* fuente de ingresos = revenue stream, source of revenue, source of income, revenue base, revenue earner.* ganarse unos ingresos = earn + income.* generación de ingresos = revenue-raising, income generation.* generador de ingresos = income-generating, revenue-earning, revenue-making, revenue-generating, revenue earner, profit-generating, profit-making.* generar ingresos = generate + revenue.* ingreso de dinero = cash deposit.* ingreso de efectivo = cash deposit.* ingresos = income, proceeds, revenue, income statement, takings, earnings.* ingresos bajos = low income.* ingresos brutos = gross profit, gross benefits, gross revenues, gross receipts, gross income.* ingresos de ventas = sales revenue.* ingresos disponibles = disposable income.* ingresos económicos = income.* ingresos familiares = family wage.* ingresos fijos = fixed income.* ingresos inesperados = windfall.* ingresos medios = middle income.* ingresos netos = net revenues, net income.* ingresos procedentes de los impuestos = tax revenues, income tax revenue.* ingresos públicos provenientes del petróleo = oil revenues.* nivel de ingresos = income level, earning capacity, earning power.* propios ingresos = earned income.* reportar ingresos = generate + revenue.* según los ingresos = means-tested.* subsidio por bajos ingresos = supplementary benefit.* * *A1(en una organización): la fecha de nuestro ingreso en la organización the date of our entry into the organization, the date we joined the organizationsu solicitud de ingreso al or en el club his application to become a member of o to join the clubsu discurso de ingreso his inaugural addressel año de mi ingreso a or en la universidad/en el ejército/en la compañía the year I started o entered university/joined the army/joined the companyexamen de ingreso entrance examination2 (en un hospital) admissiondespués de su ingreso en la clínica after her admission to o after she was admitted to the clinic3(en la cárcel): su ingreso en la cárcel tuvo lugar el 10 de Octubre he was taken to o placed in jail on the 10th of Octoberfue decretado su ingreso en prisión he was remanded in custodyfue difícil el ingreso al estadio it was difficult to get into o ( frml) to gain access o admission to the stadiumB ( Fin)1 ( Esp) (depósito) depositefectuó un ingreso en el banco he made a deposit at the bank, he paid some money into the bankingresos anuales annual incomeno tiene más ingresos que su trabajo en el astillero his only income is from his job at the shipyardlos ingresos del Estado State revenueuna importante fuente de ingresos an important source of incomeCompuestos:mpl additional incomempl gross incomempl trading o operating incomempl accrued incomempl net income● ingresos tributarios or por impuestostax revenuempl earned income* * *
Del verbo ingresar: ( conjugate ingresar)
ingreso es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
ingresó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
ingresar
ingreso
ingresar ( conjugate ingresar) verbo intransitivo
1 [ persona] (en organización, club) to join;
( en colegio) to enter;
( en el ejército) to join;
ingresó cadáver (Esp) he was dead on arrival
2 [ dinero] to come in
verbo transitivo
1 ‹ persona› ( en hospital):
hubo que ingresolo de urgencia he had to be admitted as a matter of urgency;
fueron ingresados en esta prisión they were taken to this prison
2 (Esp) (Fin) ‹dinero/cheque› to pay in;
[ banco] to credit an account with a sum
ingreso sustantivo masculino
1a) ( en organización): el año de mi ingreso a or en la universidad/el ejército/la compañía the year I started o entered university/joined the army/joined the company;
2 (Fin)
b)
ingresos brutos/netos gross/net income
ingresar
I verbo transitivo
1 Fin (en un banco) to deposit, pay in
(recibir ganancias) to take in
2 Med to admit: me ingresaron con una crisis nerviosa, I was admitted with a nervous breakdown
II verbo intransitivo
1 to enter: este año ingresa en la Universidad, this year he goes to University
ingresar en un club, to join a club
2 Med ingresó a las cinco, he was admitted (to hospital) at five (o'clock)
ingresó cadáver, to be dead on arrival
ingreso sustantivo masculino
1 Fin deposit: necesito hacer un ingreso de tres mil pesetas, I need to pay in three thousand pesetas
2 (entrada) entry [en, into]
(admisión) admission [en, to] 3 ingresos, (sueldo, renta) income sing, revenue sing
' ingreso' also found in these entries:
Spanish:
acceso
- cadáver
- formularia
- formulario
- ingresar
- entrada
- examen
- menor
English:
admission
- admit
- DOA
- enter
- entrance
- entrance examination
- eventual
- grammar school
- pay in
- paying-in-slip
- pronounce
- deposit
- membership
* * *ingreso nm1. [entrada] entry, entrance;[en universidad] admission;examen de ingreso entrance exam;solicitud de ingreso membership application;todavía recuerdo la fecha de mi ingreso en el club I still remember the day I joined the club;han solicitado su ingreso en la organización they have applied for membership of the organization, they have applied to join the organization2. [en hospital] admission;se produjeron diez ingresos hospitalarios por salmonelosis ten people were admitted to hospital with salmonella poisoning3. [en prisión]el juez decretó el ingreso en prisión del banquero the judge ordered that the banker be sent to prison4. Am [acceso a lugar] entry;el ingreso a la sala de conciertos fue muy lento it took a long time to get into the concert hallrealizó un ingreso she made a deposit6.[recaudación] revenue;ingresos [sueldo] income;ingresos por publicidad advertising revenue;tienen unos ingresos anuales de 200 millones they have an annual income of 200 millioningresos brutos gross income;ingresos familiares family income;ingresos netos net income* * *mexamen de ingreso entrance exam2 en hospital admission3 COM deposit4:ingresos pl income sg* * *ingreso nm1) : entrance, entry2) : admission3) ingresos nmpl: income, earnings pl* * *ingreso n1. (en el hospital) admission¿cuántos ingresos hay en un día normal? how many admissions are there on an average day?2. (en una organización) entry3. (dinero) deposit
См. также в других словарях:
Gross Production Average — or GPA is a baseball statistic created in 2003 by Aaron Gleeman as a refinement of On Base Plus Slugging (OPS). [http://www.aarongleeman.com/2003 11 23 baseballblog archive.html] GPA attempts to solve two frequently cited problems with OPS. First … Wikipedia
Scale (map) — The scale of a map is defined as the ratio of a distance on the map to the corresponding distance on the ground. If the region of the map is small enough for the curvature of the Earth to be neglected, then the scale may be taken as a constant… … Wikipedia
Gross Aktion — The Gross Aktion (known as the Gross aktion Warschau) was a Nazi German operation of mass extermination of Jews from the Warsaw Ghetto beginning July 22, 1942.Robert Moses Shapiro, [http://books.google.ca/books?id=dnMMxHaUzT8C pg=PA35… … Wikipedia
Gross vehicle weight rating — A gross vehicle weight rating (GVWR) is the maximum allowable total weight of a road vehicle or trailer when loaded i.e including the weight of the vehicle itself plus fuel, passengers, cargo, and trailer tongue weight. The difference between… … Wikipedia
gross income — Synonyms and related words: avails, base pay, box office, commissions, compensation, credit, credits, dismissal wage, disposable income, dividend, dividends, earned income, earnings, escalator clause, escalator plan, financial remuneration, gains … Moby Thesaurus
gross anatomy — noun The study of large scale anatomy, especially that which may be seen by the unaided eye … Wiktionary
Children's Global Assessment Scale — The Children s Global Assessment Scale (CGAS) is a numeric scale (1 through 100) used by mental health clinicians and doctors to rate the general functioning of children under the age of 18. Application Ratings on a CGAS scale should be… … Wikipedia
Truck scale — Truck scales are large, floor mounted weighing systems that can weigh entire vehicles and their contents. As the American name implies, they frequently weigh entire trucks. In the United Kingdom, they are called weighbridges. They can be surface… … Wikipedia
Mason Welch Gross — Born 11 June 1911 Hartford, Connecticut Died October 11, 1977(1977 10 11) (aged 66) Riverview Hospital Red Bank … Wikipedia
LGB (Lehmann Gross Bahn) — LGB is the standard acronym for Lehmann Gross Bahn the Lehmann Big Train in German. Made by Ernst Paul Lehmann Patentwerk in Nuremberg, Germany, since 1968Cite book | author=Souter, Gerry; Souter, Janet | authorlink= | coauthors= | title=Modern… … Wikipedia
G scale — is a scale for model railways, and because of its size and durability, G scale is often used outdoors. Such installations are known as garden railways. G scale was introduced by Ernst Paul Lehmann Patentwerk under their brand name of LGB, meant… … Wikipedia